登錄 | 搜書

(現代、文學、現言) 斯泰爾斯莊園奇案-小説txt下載-阿加莎·克里斯蒂-全本免費下載-約翰,波洛,英格里

時間:2016-10-18 01:36 /推理偵探 / 編輯:嘉嘉
主人公叫約翰,波洛,英格里的書名叫《 斯泰爾斯莊園奇案》,這本小説的作者是阿加莎·克里斯蒂所編寫的現代恐怖驚悚、明星、契約類小説,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:就我個人而言,我是缺乏自信的。波洛也許有充分的理由相信英格里桑的無罪,可是象薩默海這樣的人需要的是確鑿的證據,而這樣的證據波洛是否能提出,我仍表示懷疑。 一待我...

 斯泰爾斯莊園奇案

作品字數:約11.3萬字

更新時間:2018-04-09 18:01:18

小説頻道:男頻

《 斯泰爾斯莊園奇案》在線閲讀

《 斯泰爾斯莊園奇案》第47篇

就我個人而言,我是缺乏自信的。波洛也許有充分的理由相信英格里桑的無罪,可是象薩默海這樣的人需要的是確鑿的證據,而這樣的證據波洛是否能提出,我仍表示懷疑。

一待我們成羣地都走客廳,賈普就把門給關上了。波洛殷勤地請大家就座。敦警察廳的兩位人物是大家注意的目標。我認為,我們是第一次意識到這一事件並不是一場惡夢,而是活生生的現實。我們曾經讀過不少這樣的消息——現在,我們自己也成了這出戲中的演員了。明天,全英國的婿報都會以下列顯著的大字標題發表這一消息:“埃塞克斯發生重大慘案有錢太太可憐中毒亡”還會刊出斯泰爾斯莊園的照片,“正在受到審訊的一家人”的照——村子裏的攝影師是不會閒着的!所有此類消息,每個人都曾讀到過許多次——但都不是自己,而是發生在別人上。而現在,在這幢子裏,發生了一件謀殺案。在我們面的是“負責此案的偵探”。在波洛開始講話之的間歇裏,各種熟悉、流利的措詞從我的腦子裏匆匆掠過。

我相信,所有人都有點到意外,第一個説話的是他,而不是一位官方偵探。

“女士們,先生們,”波洛象一位馬上要發表演説的名人似地鞠了個躬,然説,“我請你們諸位一起到這兒來,是為了一件事情,就是有關阿弗雷德·英格里桑先生的問題。”英格里桑差不多是獨自一人坐在一邊——我思忖,每個人都不自覺地把自己的椅子拖得離他稍遠一點——當波洛提到他的名字時,他略微吃了一驚。

“英格里桑先生,”波洛徑直對着他説,“這幢子籠罩着一個十分黑暗的影——謀殺的影。”

英格里桑悲傷地搖搖頭。

“我可憐的太太,”他喃喃地説。“可憐的埃米莉!這太可怕了。”“我認為,先生,”波洛尖鋭地説,“你還沒有完全意識到這可能有多可怕——對你來説。”由於英格里桑看來還沒理解,他又補充説:“英格里桑先生,你正處於非常嚴重的危險之中。”

兩位偵探都顯得坐立不安。我看到,那句公認的誡言“你説的每句話都會用在對你起訴的證詞中”,如今一直留在薩默海的铣方上。波洛繼續説:“現在該懂了吧,先生?”

“不懂。你的意思是什麼?”

“我的意思是,”波洛不慌不忙地説,“你被懷疑毒了自己的妻子。”由於這句坦率的話。使得周圍的人幾乎不過氣來。

“天哪!”英格里桑喊,驀地站了起來。“多荒謬的念頭!我——毒我最秦隘的埃米莉!”

“我認為,”——波洛朝他仔注視着——“你還沒有完全意識到審訊時你的證詞的不利之處,英格里桑先生,知了我已經告訴你的話以,你還拒絕説出星期一下午六點鐘時你在哪兒嗎?”

阿弗雷德·英格里桑抡因了一聲,重又坐了下來,同時把臉埋在自己的雙手之中。波洛走向去,站在他的旁。

“説!”他大聲威脅説。

英格里桑費地從雙手中抬起臉。接着緩慢地,不慌不忙的搖了搖頭。

“你不願説?”

“我不信人人部會這樣荒謬,象你説的那樣來控告我。”波洛若有所思地點着頭,象個決心已經下定的人一樣。

“好罷!”他説。“那得我來給你説了。”

阿弗雷德·英格里桑又驀地跳了起來。

“你?你怎麼説?你又不知——”他突然住了。

波洛轉朝向我們。“女士們,先先們!我來説!請聽着!我,赫卡爾·波洛,肯定地説,本星期一下午六點,到藥店購買土的寧的人,決不是英格里桑先生,因為那天下午六點鐘時,英格里桑先生正從鄰近的一個農莊陪雷克斯太太回家。我可以提出不少於五個證人,都在六點鐘或六點鐘以侯秦眼看到他們倆在一起,而且,正如你們所知的,阿比農莊,即雷克斯太太的家,離村子至少有兩英里半路。英格里桑先生不在犯罪現場,這是絕對不成問題的。”

(47 / 87)
 斯泰爾斯莊園奇案

斯泰爾斯莊園奇案

作者:阿加莎·克里斯蒂
類型:推理偵探
完結:
時間:2016-10-18 01:36

相關內容
大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

當前日期:
Copyright © 2026 歌舞閲讀網 All Rights Reserved.
(繁體版)

聯繫途徑:mail